Guardamar Del Segura (1/2)
Publié le 26 Août 2010
Cela aurait pu s'appeler Guardamar Del Gaudron. Mais non. Sur la route de la Costa Blanca il fallait bien qu'un je ne sais quoi me ramène à Aulnay-sous-Bois. Ce fut donc Guardamar Del Segura. En espagnol, El Segura signifie le videur de boîte de nuit. Si je ne parlais pas cette langue j'aurais opté pour une autre traduction comme ça à l'instinct: le coupeur d'arbres. Tilleuls, sophoras, aulnes, marronniers, acacias, il est vrai que les tronçonneuses ont l'embarras du choix dans la troisième ville de Seine-Saint-Denis...
Dans une seconde partie, je reviendrai sur Guardamar Del Segura car elle illustre bien un phénomène remarquable par son ampleur en Espagne : l'urbanisation galopante en cours des côtes espagnoles...
Stéphane Fleury